German and Latin are related!

Let's have a closer look at the resemblance...

Albeit the impact of the ancient Latin language on modern German is not as conspicuous as the impact on modern English, the Latin grammar's discipline and precision have been well preserved in this unappreciated and forgotten tongue, unwelcomed in most schools beyond the borders of German-speaking countries. Via learning the German language, every student can appreciate the steadfast rules that open the doors to self-discipline and logical reasoning.

The impact of the Latin language on modern German can be closely followed and scrutinized by comparing the conjugation of the most important verb in any language, videlicet, "to be," "esse" in Latin, "sein" in German, in the present tense, in the indicative and the subjunctive mood.

Compare & Contrast

Latin
German
English
sum
ich bin
I am
es
du bist
you are
est
er/sie/es ist
he/she/it is
sumus
wir sind
we are
estis
ihr seid
you are
sunt
sie sind
they are

On closer inspection...

In the present indicative mood, the third person singular and the third person plural retained their Latin predecessor's forms with slight alterations. Latin "est" became German "ist." Latin "sunt" became German "sind."

In the present subjunctive mood, the Latin stem "si-", in all persons singular and plural, has been preserved in the German stem "sei-", with the addition of the vowel "e" preceding the Latin vowel "i."

Compare & Contrast

Latin
German
sim
ich sei
sis
du seist
sit
er/sie/es sei
simus
wir seien
sitis
ihr seiet
sint
sie seien

Let me introduce you to...the German alphabet

The German alphabet: A a, Ä ä, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, ß, T t, U u, Ü ü, V v, W w, X x, Y y, Z z

The German alphabet de facto does not consist of thirty letters but only twenty-seven. The diacritic marks (umlaut) on the letters "a," "o," and "u" indicate that in the original German language two vowels stood in place of modern "ä," "ö," and "ü," and they were pronounced as separate sounds. However, the marked letters can help a student of the German language with the pronunciation of the different sounds contrary to the English language that does not have its vowels marked, making it difficult for non-English speaking countries to teach their students the English pronunciation. Even the native English speakers mispronounced and misspelled English words due to the complexity and inconsistency of modern English sounds and their illogical explanations. A good example of mispronounced English vowels is the letter "e." How can anyone understand why the letter "e" has so many sounds? Once it sounds like "e," then like "i," then like "y," etc. In German, the vowel "e" is pronounced like the Latin vowel "e." That only proves that many English words have contradictory pronunciations that testify to the chaotic formation of modern English devoid of any logic. Some foreign words and phrases adapted by the English language retained their original sounds; others acquired the new English sounds, making them sound bizarre and ridiculous. The Latin or French phrases incorporated into the English language with their original spelling ought to be pronounced in accordance with Latin or French pronunciations, or they should be translated into English using English pronunciation as in the German language that is more consistent and logical.

More by this Author


Comments

No comments yet.

    Sign in or sign up and post using a HubPages Network account.

    0 of 8192 characters used
    Post Comment

    No HTML is allowed in comments, but URLs will be hyperlinked. Comments are not for promoting your articles or other sites.


    Click to Rate This Article
    working