Marie, a 19th Century Swedish Immigration Story, Swedish immigrants in Minnesota. Immigration Ships, part 4
Notes on Marie's first letter
this collection of hubs tells of what one persons journey of immigration to the United States was like in the 19th Century. It is an immigration story and a story of my family.
The following letter was written by Marie in Swedish, and then translated by a Swedish resident whose first language was Swedish. Therefore it still had Swedish language structure. I rewrote it some to conform to American usage.
Marie mentions “Nordsjon” which is the North Sea. It is an arm of the Atlantic Ocean between Great Britain and Europe. And between the Orkney Islands and Norway It is generally shallow, about 308 ft average. Currents from the English Channel and the Baltic current make it unusually turbulent, which is the reason for the seasickness.
Marie signed her letters differently at times. Sometimes it was Marie, other times Maria and even Mary.
A scene in Kristiansund
Maries first letter
Liverpool October 25th, 1893
Now I’m in England now and my trip has gone well under the circumstances. We left Trondheim, Norway on October 18 at midnight. “Nordsjon” was calm, but I hadn’t seen it yet as it was 8 O’clock Saturday evening. We went on board at 10 O’clock and I fell asleep before the ship got underway and I slept all night. Of coarse I woke up sick. It wasn’t a storm but a high sea. I tried to go out to the deck and was more sick.
In the middle of the day we went to a town called Kristiansund. We anchored there and took a small boat to town and I felt better.
We had a good time at a café there. There are a lot of young people from Norway on the boat and we had a lot of good things to eat during the trip. Many of the people have been to America before.
In the evening I was well. It was a rather high sea again and many people were sick. I was out on deck until evening. When I went to bed, I was sick again.
The next morning was Friday and the boys took us with them to a town called Bergen. We had milk, cakes, grapes and other fruits and I felt well. I was still well the next day, Saturday. We went to another town, Stavanger and got food. I didn’t eat anything on the ship. In the evening we went out to Nordsjon. We took on cargo at all the towns inside the islands. When we went out to Nordsjon the sea was hard and high. Some of us wanted to sleep on deck but water came over it and we were forced to go downstairs.
Downstairs everyone was really sick. It was much better on deck. I didn’t go downstairs because I was promised I could go up where it was warm by the steam boilers. I laid there until Monday afternoon and avoided going downstairs for all that time and also avoided getting sick. I had difficulty eating and didn’t eat anything at the ship, not even coffee. But I wasn’t hungry.
We arrived at Hull, England on Monday evening, the 23rd, but didn’t go into town because there was danger from cholera.
We went by railway to Liverpool. It took only 6 hours. We got there Monday at Midnight and have to return tomorrow.
I am well and everything is fine. There is much to see. We went to a church yesterday. It had beautiful music and a good clergyman.
Link to next hub part 5
- MARIE-an episode in immigration and family history-part 5-her 2nd letter
S/S Juno picture from www.norwayheritagege.com Although Marie does not mention the names of the ships it would appear that she probably took the S/S Juno of the Wilson line from Trondheim, Norway to Hull,...
More by this Author
- 21MIKE FINK:Half Horse-Half Alligator was his brag in a song a folk legend and real person and a ring-tailed roarer
Apparent bully,reckless and disagreeable. The makeup of a folk hero are often illogical.He was bigger than life.
- 10Heroes and Outlaws: folk hero in Folksong and Folklore Dick Turpin, John Hardy,Davy Crocket, folk heroes, highwaymen
Dick Turpin was an 18th Century highwayman and seems representative of the hero worship the English of the period gave to outlaws. and seems to me to be a part of a continuing legend of the outlaw.
Butter substitute, Oleo Margarine over the years has been controversial and sometimes regulated. Color was regulated in some places.