I am so happy
74Linguistic Observations
I am so happy to have found a place where I can share some recent inter-linguistic observations I recently made. It seems that the very nature of language, with its origins and evolution is characteristic of its people's attitudes. With global merging luring upon us it is not yet too late to take note of these characteristics and accept them for what they are with a smile. Could language be the secret to finding a nation's deeply rooted identity?
One nice day, in the car, I began to sing and say silly things as you do, like: ‘I’m happy, oh so very happy’. I uttered these feelings in different languages while mimicking the enunciation of the words.
The English way of saying and feeling exhilarating happyness sounded like a cockerel exuding his morning tunes. Whereas in French the same words: ‘Je suis tellement heureuse’ sounded much more poetic, gentle. I tried to say the same words of happiness in German: ‘Ich bin so glücklich’ but here the words seemed too serious, too determined. Then I cried out loud the same words in Dutch: ‘I voel me zo lekker, ik ben zo gelukkig’ and I noticed that in the Dutch language, the tone and mood of the words sounded the most childlike and genuinely enthusiastic of the four languages.
Interesting, I thought. Would this be a valid linguistic phenomenon or my own personal interpretation of those four languages, meaning I must have been happiest when I lived in Holland? Probably a bit of both. The other interesting thing is that in German and Dutch the words for happiness: Glücklich and Gelukkig both contain the word ‘luck’. In other words, in Germany and in Holland you are lucky when you are happy. Or one could say that you are happy when you are lucky. Not so in French and English. In French: Bonheur (happiness) is “Good Hour”, implying that you can only be happy some of the time. How negative! I concluded that only the English words for Happy, and Happiness are truly independent words, conveying the emotion, of feeling very well, and very good by their sheer happy sound.
Song or Light?
Anyway I am enchanted to have made the previous, to me, interesting
discoveries.
Again, if you look at the word Enchanted, Enchanté/e in French, are
they related to Chanter / to Sing? In Spanish, the same: Encantado/a,
Cantar (to sing). So the Latinos sing with joy when they meet you
whereas the English are merely Delighted to meet you - they receive
light? Or rather switch the spotlight from themselves to the venerable person they meet? Would this explain the famous English trait of politeness? Plausible but perhaps a little far fetched.
|
Raising a Bilingual Child (Living Language Series)
Price: $8.74
List Price: $14.95 |
|
|
How We Choose to Be Happy: The 9 Choices of Extremely Happy People--Their Secrets, Their Stories
Price: $6.61
List Price: $14.95 |
|
You Don't Need Meat
Price: $4.95
List Price: $18.99 |
|
|
Introduction to French Poetry (Dual-Language) (English and French Edition)
Price: $3.45
List Price: $7.95 |
Another thing: it appears that the English always adopt French when, as Bon Vivants, they have a Déja Vu of a Laisser Faire attitude about a woman's Décolleté that caused an Affair over an Apéritife before an A la Carte Entrecote (an animal’s bit between the ribs – côte = rib) consumed with good Etiquette in an Après Ski Chalet before saying Adieu.
The unlucky animal that has been slaughtered for an English dinner table suddenly acquires a French name. Beef comes from Boeuf, a French ox. Mutton comes from the French animal Mouton who was an English sheep when still grazing in the field. And pork is just a pig. Also, the English never kill animals En Masse, no, they prefer to Cull them.
The English language has the largest vocabulary, yet can express itself with the fewest words. That is perhaps why it is becoming increasingly popular? Sorry, I’ll stop now, as multi-linguistic observations tend to lead one into a never-ending labyrinth of discoveries. But hey, aren’t we lucky to be able to divulge them to the international readership of hubpages?
Make money writing
How to make more money with Adsense
You too can JOIN HUBPAGES and get paid for what you've got to say.
PrintShare it! — Rate it: up down flag this hub
Comments
Thank you bayareagreatthing I love multilingual puns but it is difficult to find people to share them with. My brother is very good at it too but he lives across the globe now. How come you know the word "Lekker" are you Dutch?
You almost lost me there. LOL But I have noticed when English is translated by someone, especially those dam subtitles, it takes much longer to say what we do in English. My tongue is too old now to speak my high school Spanish, the r's don't roll so easily anymore. LOL I'm of Scottish decent too. hehe Just can't do it anymore.
Thank you ralwus. I know, words can be confusing sometimes.
Some very cool conclusions!
delightful article! I enjoyed reading it. I also love language and it always fascinates me as to why we choose some of the words we do when describing someone or something. I have taught 3-5 year olds for many years, which also influenced my love for language and letters. it's really amazing how a child learns to speak or read. thanks for a great read this morning!
What a great article
this is really fun to read, and oh so true, yet funny at the same time when ou think of it.
I thought of you today when I read this article. enjoy.
http://judson.blogs.nytimes.com/2009/10/27/a-langu
:)
Yes, the language of smiles. I left a comment at nytimes.
Good article with keen observations :)
I'm so glad I've found a few more hubbers who appreciate languages particularities. Do you have any linguistic misunderstandings to share?
It is interesting to ponder how language can affect us through its sounds and rhythms. I find myself noticing more frequently the comical aspects of words, particularly visually. For example, if you are more free than I am, are you freer or freeer? Are you freeest? (Of course, you are most free, but it's still fun to look at....) My analysis of words hardly compares with yours, of course, but I am trying to be a litle silly at the moment.
Thanks again, this was fun to read.
This was awesome - I, too, love to ponder the meanings and the "feelings" behind words! I loved your description of the spanish version of "enchanting" which is "encantante" or "encantador", which is indeed based on the latin for "song".
Further, they say Spanish is the language of the heart.
French the language of love.
I wonder what the other languages are said to be of...
?? Great hub! You are a good writer and very perceptive!
Thank you for sharing my mind Mike, I know the feeling of feeling silly. Perhaps we could combine the two words into one verb? Like feelsilling? It feels silly but nice.
Happy hub! I like the word enthused (once had it as a license plate)because it comes from in theos or indwelled by God. If that doesn't make you enthusiastic what would? :)
Magicstar, American, the language of money?
Winsome, I read your comment with enthusiasm. I like the Greek Gods, they weren't perfect but to this day language has kept them with us it seems. Thank you for that new piece of info.
I am so happy in the News
- Here's looking to 2010 as the 'year of Consumer Power'The Clarion-Ledger5 hours ago
I am happy to see the end of 2009. It was a tough year of unbelievably high unemployment and rising foreclosures and debt levels. It was hard to see so many people I care about lose so much.
- Bellamy: I am happy at Man Citytribalfootball.com3 days ago
Craig Bellamy insists he's happy at Manchester City and to be playing for new manager Roberto Mancini . Bellamy was a strong supporter of Mark Hughes , who was sacked this month with City sixth in the Premier League , but has said the departure of the manager he also worked with at Blackburn Rovers and with Wales will not prompt him to seek a transfer. "I want to stay and I am going to stay ...
- Treatment can help RSV babies breathe easierThe Facts6 hours ago
The Christmas holidays were so extraordinary that I decided to extend them a little longer, and what better way than taking advantage of being a mother-in-law. So here I am in beautiful Ruidoso, N.M., with my daughter, son-in-law and 5-month-old grandson, Hunter.



















bayareagreatthing says:
4 months ago
I love to ponder words! I am kind of weird that way. Your hub just made me laugh!! It was so "lekker"!! How amazing that you know all those languages. I envy you. Fun Hub!!