genkan
61A brief intro to Japan in Grammar and Culture
A Brief History of the tradition of the Japanese Genkan.
By Makurasuki Sensei,
Brett McCluskey
These are some thoughts on the Japanese Genkan, or place typically shoes are taken off before storming into a traditional Japanese house. You see, unlike in America where we could just jump up and down on our bed with our shoes on ( I have spent many an hour having fun turning the motel six twin size matrress box spring into my own personal trampoline) and not cause a stir, in Japan it is altogether another thing to consider. If you were to Jump on a bed in Japan with your shoes on, a Japanese traditionalist might just flip out on you. It is a no no in Japan to jump on anything inside of a house with your shoes on. That means tables, beds, chairs, must not be worn past the Genkan and should never be worn when standing upon furniture that is higher than the ground.
During my first stay in Japan, I used to get embarrassed because my American friend's feet would give off the most putrid of odors, and for long distances too. The smell of his feet could cut through a stable full of horses and cattle chewing their cud. It was hard not to gag on occasion. I mean his feet stunk. I can't really tell you if the odor emanated from his feet, or his socks, because, well it didn't matter; they both stunk. I would be embarrassed for him and me, because I thought that I could control the way things smelled on other people or something, but alas I couldn't.
Can you imagine eating at the dinner table or trying to have candid conversation with some new friends you just met only to find out the friend you had brought didn't have control on his feet hygiene and the odor most unbearable. How atrocious! How outrageous! I thought to myself, be-gone you foul beast at once! Come back when you can be more civilized, or at least when your feet aren't noticeable to the olfactory senses at the distance of 6 feet.
Let's imagine we are in Japan at a small gathering of some friends. Because it can get pretty chilly in the winter, are all gathered around a nice, warm, and fluffy kotatsu ((quilted) electric blanket \ table), to play the card game buta no shippo (Pig's tail) Oh no! Not that smells again. Like incense rising up from the depths of odor hell, your friend subjugates everyone to that wretched, didn't mean to know you, go home! Take a bath! Wash your feet! That wretched friendly scent of your friend's sweaty polyester, fibrous odor drip that is by now smelling all too familiar.
In America, we wouldn't have this problem because Americans go everywhere in their shoes, and it doesn't matter, because you never have to take them off. You can keep your shoes on all day in America. Not in Japan. Before you step foot inside a Japanese dwelling you must take off your shoes. I am full blooded American and can remember as a kid going to sleep in my shoes a couple of times. They wouldn't have had that in Japan. Also I remember accidentally stepping on some doggy doo and accidentally walking all over my mom's carpets and then jumping on my bed. Well that sort of thing wouldn't happen in Japan. Shoes are great, but in Japan, shoes can become cumbersome due to the limitations on living spaces, but more importantly the act of taking off one's shoes before entering a home or dwelling is a tradition. A good custom as you shall see.
Like other countries of the East, the Japanese take off their shoes before entering houses, dwellings, apartments, condo's, etc. When I first got to Japan it was awkward at first to take off my shoes, because I had shoes with laces and it was mendoukusai (tedious) when I left to tie my shoes up again after just un-tying them when I arrived. I followed the custom at first only because every one else was doing it. Yes! This was one of those times that if the whole Japanese country were going to jump off the cliff I was going to jump too. *When in Rome, Do as the Romans Do!* There were places I thought were abnormal for taking off my shoes like kindergartens, eating establishments, bowling alleys, karaoke rooms, lots of weird places you wouldn't even think of taking your shoes off at in America, even the bathroom at bars and weirder places yet.
I had one friend who was so particular about this custom, he would insist on me taking off my shoes before getting into his car. I was obliged to follow the tradition. *When in Rome Do as the Romans Do!* This friend was a little more gung-ho than your average Akira, but it shows you just how far this tradition extends itself into everyday life. He was a little overly devout or passionate about keeping his car clean but at the same time did it for other beneficial, even religious type reasons which we will explore in the coming paragraphs.
Why do the Japanese take off their shoes before entering a home or other things including cars? Why is it considered rude to stand on a chair, or a table or a sofa or seat etc. with your shoes on? In this lense I am going to share my experiences with the custom of taking off your shoes before entering a house and the traditions of the genkan (place where you place your shoes before stepping into a house.) And we will talk a little bit about the way the genkan has been extended in use in modern Japanese society. We are going to try to answer the reasons behind this strange custom and why this genkan thing exists. Also after relaying as much as I can about this custom, we will continue our JPPGG© or Japanese plug and play ghetto grammar sessions so that you will add one more grammar principle to your growing list of Japanese language weapons.
I'm not prejudice nor am I generalizing that all Americans have stinky feet, but, I know that even my feet have a tendency to get stinky when I sweat, run or wear keep my shoes on for too long to wear my shoes everywhere and anywhere in any situation at all times, even to bed, even jumping on the bed, even standing on chairs, cars, wherever on whatever, it didn't matter. I, being an American having no background in Japanese customs and not having any tradition similar to taking my shoes off before entering the house, I felt quite comfortable doing as I always had done. It wasn't until I saw the expression of horror, surprise and shear shock of my Japanese friend that I ever began to take seriously the Japanese tradition of taking off my shoes before entering places. I saw on a man's face as I simply stood upon a chair to change a light bulb, mind you, I had my shoes on, but he gasped in horror and made me instantly get down from the chair. What on Earth could I have possibly done to make him gasp in horror? All I did was stand on a chair and was attempting to change a light bulb. I thought so what gives.
One thing to consider is that conformity may be an ally in these type of situations, because, "When {you are}in Rome, Do as the Romans Do". It is important to recognize and respect another cultures traditions and customs, and I hope you agree, so that our humanity will flourish in mutual benfits. Conformity is the nature of the task. Group philosophy versus individuality. Well an imcomplete writ that hopefully stirred your though buds... Now on to the Japanese Grammar . . . Yoku verb(base TA) + aru
This is JPPGG© bunpo principle #87.
Japanese Plug and Play Ghetto Grammar Japanese Language Learning
By Makurasuki Sensei, Brett McCluskey
Towards The Mastery of Spoken Japanese
To say in Japanese that you used to ~ verb, (at fairly regular intervals and at some point in the past) use the following construction:
I. (I/You/He/She/They/We/It) used to ~ verb.
I. yoku verb(base TA)MONO DESU.
The following examples will help you grasp today's JPPGG construction. After you get a feel for how this grammar is made, just keep plugging new verbs into the verb area in Base TA and then continue playing by making your own unique and interesting sentences. And don't forget to practice saying all your newly created sentences out-loud. Drilling and killing, or plugging and playing words into the constructions in this way is bound to improve your Japanese conversation skills quickly. Add grammar principles to your Japanese language arsenal, for your benefit to use any time necessary.
Continue in the fold, studying, pondering, researching, cross referencing so that all that you learn can be ingrained within you, ne'er to be lost in the space time continuum.
Keep plugging and playing until your friends tell you they can't stand how much you practice your Japanese or until they say stop. But even if you start bugging people because you practice too much just keep telling yourself that the practice that I am doing will surely cause me to improve. Just keep practicing the grammar constructions and saying to yourself new sentences of your own creation until your friends or you go to sleep, whichever comes first. You want to get better at Japanese, don't you? Well don't bicker...do quicker! Here are some nice examples with an occasional ghetto phrase sprinkled in here or there to spice up the flavorful fun, so that you can have a good time studying Japanese.
1. When I was younger, I used to ride my bike to school.
Watakushi ga motto wakai koro, jitensha de yoku gakko ni itta mono desu.
{As for I, in the more young time, by bike often school went thing is.}1[1]
2. He used to cheat, but the teacher busted him, and now he is a good boy.
Kare wa mae yoku kanningu[2] shita mono desu keredomo sensei ni barete shimatte ima orikosan desu.
3. I used to play there a lot.
Watakushi wa soko de yoku asonda mono da. [3]
G.A.B. or the Ghetto After Blast - One point advice
The Japanese verb nareru means, "To get used to" which is similar to the used to that you have been getting used to in this bunpo. Nareru is a really cool word, and you will hear it a lot in Japanese conversation.
Ex.1 He is used to that job.
Kare wa sono shigoto ni narete imasu.[4]
As Always, Do your Best! Ganbatte Ne!
Makurasuki Sensei.
[1] Given here in its' literal translation; its easy to see why not to translate literally as can be seen from the corruption madness of its form and sound.
[2] From the English adjective cunning.
[3] Non-polite plain form of the copula desu = da)
[4] See JPPGG© Ghetto Grammar #88: ‘Verbing' -verb (base TE) + iru or the Japanese Gerund.
PrintShare it! — Rate it: up down flag this hub
|
|
Gatsby Moving Rubber Hair Wax "Grunge Mat" 80g / Japan
Current Bid: $2.49
|
|
|
Canon iVis Vixia Legria HF S10 Dual Flash DV NTSC Japan
Current Bid: $760.00
|
|
|
LA GUNS JAPAN TAB BOOK 1st self titled GUITAR BASS
Current Bid: $30.00
|
|
|
76 77 78 Datsun 280Z Front Bumper Shock Absorbers NR!
Current Bid: $24.99
|
|
|
The Rough Guide to Japan Fourth Edition (Rough Guide Travel Guides)
Price: $15.71
List Price: $28.99 |
|
Japan Track Jacket, 2008 Summers Olympics, Japanese World Cup Soccer Track Jacket, Large, White (as pictured)
Price: $39.95
|
|
|
Japan (Eyewitness Travel Guides)
Price: $13.55
List Price: $28.00 |
|
|
Japan Naval Empire (Rising Sun) Flag
Price: $0.95
List Price: $19.99 |
- Get Paid to Post Your Pics!
How many pictures are just sitting on your hard drive doing nothing? Well get over to Get money for your pics. Start getting paid instead of having dust collect on your most precious and valuable, cherished or not pictures you know that you can upload in a hot jiffy. This site can pay you for your pictures, all the pictures that you can upload will be eligible for payment. Go check it out instead of reading any further here at Share-a- Pic. Payment is based on picture popularity, and don't worry, popularity is random in the eyes of the world. The potential for your pictures to go viral is always possible, and if that happens, bingo - you will be in the money. You never know if your picture could turn viral overnight while you are sleeping and by the next time you looked it had gotten real popular A couple of billion views viral poopular. Is this getting your wheels turning a little. Upload pics, get them viewed and presto money in your sleep. Its not that hard to start making a little dough today so why don't you stop reading now and head over to Share a Pic and create an account upload any and all available pictures you have on your harddrive by <ctrl> clicking C and V, copy and paste your way to some easy money. What do you have to lose? You have nothing to lose and everything to gain. Get over to Share a Pic now.Ok here is the scenario... You promised Grand-mama that you would be sending her little Johnny's 3rd birthday party pictures. --- You were successful in getting your pictures from your digital camera to your hard drive. And that was months ago now --- oops! I mean --- Well, it is Johnny's 4th birthday tomorrow and you'll be glad you learned about a site that pays you for uploading your pics. If you haven't tried this site, you must give it a whirl. It has all the usual workings of other picture hosting sites, the big difference being that instead of me paying for having my pictures hosted, shareapic.com pays me for the amount of times my uploaded pictures get viewed. Go there now! Sign up and kill two birds with one stone. If you are already having to work with pictures on the internet, wouldn't it be nice to get paid for doing so? In this modern age we should be getting better at multitasking shoudln't we? If you are doing any type of work with various types of digital picture formats, or don't even know what a .jpg or a .tiff might be --- It really won't matter. Go give sharepic.com a try now!There Being able to send pictures to friends and relatives, broadcasting scenes of your life through a digital medium .It can be one of the coolest things about live internet. Perhaps... better than t.v. - 13 months ago
- How to say "______________" in Japanese (Modern Colloquial Approach)
The list of Japanese words, phrases, sayings, and other useful expressions found below are current or colloquial enough so that when you put them to use in your Japanese conversations, you won't sound like a Japanese Grandpa. The list below is up to date and will keep you from sounding like you learned your Japanese from the great US Naval commander, Commodore Perry. Don't get me wrong, pre-World War II Japanese is certainly considered polite language, but knowing how to say the words of the ancient samurai may be as useful as knowing 'Old' or 'Middle' English in the 21st century. Most language course material is so old that it is practically useless. My best advice is to get the most current edition of all your language study guides, books, and materials. Dictionaries of languages are continually being revised; They are updated and modified,and since words, like bread, become stale and occassionally moldy with age, words can and often do fall out of usefulness in colloquial speech. Although an interesting subject for study, ancient Japanese isn't going to be handy if you want to converse in a modern Japan. For those who want to converse in Japanese now, it may be better to spend your time studying and learning Japanese phrases that are actally used right now in modern Japan. (This Japanese word list is up to date as of 2008 December). A lot of times, Japanese learning tools like grammar guides, expression books, and dictionaries become outdated and the information contained therein become useless. In conversing with the world in other languages it is necessary to revise the words of a dictionary. The following Japanese phrases are currently colloquial as of 2009 and can be used in your Japanese language conversations right away. Learn the following Japanese words, phrases, sayings and other useful expressions to help build a strong Japanese word resevoir that you can draw upon. Success in a language starts with knowing the words of that language. Give this Japanese word/phrase/expression list a look over and pick out words that stick out to you first; Words that help you visualize a hint as to how to pronounce them. Something about a word that sticks out can help you remember that word. Making some correlation between your home language words and the second language will help when memorizing. The correlation you use to remember the words/phrases/sayings/expressions might remind you of something it resembles in English. Any way you can devise to familiarize yourself with the memorization of words will help in their retention. Not only that, but I bet you'll be surprised at how many Japanese phrases you might already know. - 10 months ago
- On counting in Japanese: ICHI NI SAN
On Counting in Japanese - Study Strategem 1 – ichi 2 – ni 3 – san 4 – shi, yon 5 – go 6 - roku 7 –shichi, nana 8 – hachi, ha 9 – kyu, ku 10 – ju, to 11 – ju ichi 12 – ju ni 13 – ju san then (14-19 etc.) 20 –ni ju 21 – ni ju ichi 22 – ni ju ni 30 – san ju 31 - san ju ichi 95 – kyu ju go 99 – kyu ju kyu 100 – hyaku 101 – hyaku ichi 108 – hyaku hachi 197 – hyaku kyu ju nana (shichi) 200 – ni hyaku 300 – sam byaku 400 – yon hyaku 500 –go hyaku 600 – roppyaku 700 – nanahyaku 800 – happyaku 900 – kyuhyaku 1000 – sen 1001 – sen ichi 2000 ni sen, etc Counting Strategies Recite to yourself the numbers in Japanese from zero to one million, and then back to zero again. Yes it gets a little tedious all those numbers from zero to one million and then back again over and over again. Other strategies worth considering count from 0 to 1 million by 2’s, by 3’s, by 4’s and by 5’s, 6’s, 7’s, 8’s, 9’s, and 10’s. Some numbers seemed for some reason or another harder than the others, so I would concentrate more on the hard ones. I don’t think I tried 11’s. The more your mouth and brain coordinate all their efforts in the target language, the more accustomed the muscles of the lips, teeth and tongue will be to this foreign language. Keep practicing until you can say all the numbers smoothly and without hesitation. Always practice with correct pronunciation. When practicing your speech start slowly and make sure you enunciate your vocabulary as close to a native as you can correctly. Anything you can say slowly you can say quickly. 1. Count from zero to 1 million then count backwards once you arrive at 1 million, counting from 1 million to zero. If 1 million seems tough, it would be o.k. to go as far as you can, but maybe stretch yourself a little, a least 99,000 or something. You want to get good don’t you? Setting language goals of your target language helps you achieve them. 2. Count up the odd numbers from 0 to 1 million 3. Count up the even numbers from 0 to 1 million 4. Do #2 and #3 counting back to zero from 1 million 5. Count in multiples, and multiples of numbers by 3’s, 4’s 5’s etc for example for the 3's it would be 3,6,9,12,15,18,21,24,27. For the 2's it would be 2,4,6,8 who do we appreciate! etc. 6. Do long division by saying out loud the problem in Japanese. An example of this would be 8 / 2 = 4, or hachi waru ni ekoru (=) yon. Here are some handy math related Japanese word to help you in your vocabulary building endeavors: To add – tasu To subtract – hiku To multiply -kakeru To divide – waru ex. 8 x 8 = 16 hachi kake hachi wa ju roku desu or 8 times 8 is 16. or you could say hachi kake hachi ekoru juroku desu. Being able to think in terms of numbers in a different language doesn't sink into your psyche until you’ve actually recited the numbers from zero to one million (1,000,000) a couple of times, using the above suggestions, easily without hesitation. Eventually you will get to the point where you can count in another language without even blinking an eye. One of the secrets of fluency sprouts from the ability to think in the target language. If you catch yourself thinking in the target language you are on the road to SL2 mastery if that; if you catch yourself dreaming in the target language you have reached an even better signpost, keep practicing you have still much to learn. Heading towards fluency one might get to a point where the dreams they see would be in Japanese and it didn’t matter who or what type of people were in the dreams, everybody spoke Japanese. The more one thinks in the target language the more apt they are to acquire the skills necessary to use it conversationally. There isn't a fast and easy road to fluency. It takes hard work, goal-oriented study, persistent practice and an iron will coupled with an abundance of motivation to excel in a second language. Those who persevere will be well rewarded in their endeavors. http://www.clickapps.com/moreinfo.htm?pid=1666&a=883 - 15 months ago
- How to say please in Japanese.
This lens will show you how to form sentences by plugging in verbs into an easy Japanese grammar construction that will allow to start conversing in the Japanese language with all your Japanese friends. - 15 months ago
- Japanese Vocabulary Blaster Lensograph Index
This table will eventually hold the links to all of the Japanese Vocabulary blasters, 150 in total. Each list contains 15 Japanese words that you can use in daily conversation. Since fluency is in the eye of the locutor, the amount of vocabulary you know, may or may not, equate to fluency in Japanese. If you did know perhaps 4000 words (which is the goal behind the Japanese vocabulary blasters)then who is going to say you don't know Japanese? I have heard it said, that fluency in a language can be measured in the amount of vocabulary that the locutor wields. Somewhere between 4000 - 4500 words to be considered fluent. Whether that is true or not I am still undecided, however, I do know this, knowledge and skill in using 4000 foreign words, in whatever language it may be can't hurt. Suggestions on using the Japanese Vocabulary Blasters: 1. print them out, carry the list with you, and get your friends to quiz you on the words you memorize. 2. Set a goal of how many words you want to memorize over some period of time. (Learn 2 blasters every week, or more depending on how fast you can memorize and how fast you want to start speaking in Japanese.) For example, an intensely motivated Japanese language learner might attempt to memorize 2 blasters every 2 days. That is- 30 words every 2 days. A less stressful rate might be 2 blasters every week. Only you can decide what will be your best rate of memorizing new vocabulary, and at what pace will benefit your Japanese language learning the most. Go at your own pace and find your groove to memorizing. We don't want to sacrifice retention for the sake of quantity of vocabulary terms learned. Below are the links to the first 50 Japanese Vocabulary Blasters. Soak em in! As Always, Ganbatte Ne! Do Your Best! Makurasuki Sensei - 18 months ago
- The First 100 Essential Japanese Words
This text of the first 100 essential words in Japanese is not scripture, but it gives you a good one hundred words to start your study with. 1. mon - gateway 2. After- ato,go 3. Again - mata, futatabi 4. All - subete,zenbu 5. Almost - hotondo 6. Also - mo 7. Always - itsumo 8. And -so^shite,ya, ka 9. Because - nazenaraba 10. Before - mae, mae ni 11. Big - okii 12. But - shikashi,ga,keredomo,kedo 13. (I) can - (watakushi wa)dekiru 14. (I) come -(watakushi wa) kuru 15. Either/or - dochira ka 16. (I) find - mitsukeru 17. First - saisho 18. For - no tame ni 19. Friend -tomodachi, yu^jin 20. From - kara 21. (I) go - iku 22. Good - yoi, ii 23. Good-bye - dewa mata, sayo^nara, ja mata ne 24. Happy(happiness) - shiawase 25. (I) have - (watakushi wa) motsu 26. He - kare 27. Hello - konnichiwa (lit. good afternoon) 28. Here - koko 29. How - do^ yatte 30. I - watakushi,ware(old style), ore(male), boku(young male), washi(old man), watashi(female) 31. (I) am - iru(to exist) 32. If - moshi 33. In - naka ni 34. (I) know - shitte iru 35. Last - saigo^ 36. (I) like - suki 37.a little -, sukoshi, chikotto 38. (I) love - ai suru 39. (I) make - tsukuru 40. Many - takusan 41. One - hitotsu 42. More - motto 43. Most - mottomo 44. Much - takusan, ippai 45. My - watakushi no, etc. 46. New - atarashii 47. No - iie, chigau 48. Not - dewa nai 49. Now - ima 50. Of - no 51. Somtimes - toki doki 52. On - ue 53. One - ippon, ichidai, 54. Only- dake 55. Or - ka 56. Other - hoka no 57. Our - watakushi tachi no 58. Out - soto 59. Over - owari 60. People - hitobito 61. Place - tokoro, bashou 62. Please - o negai shimasu, kudasai 63. Same - onaji 64. (I) see, to see - miru, (naruhodo) 65. She - kanojo 66. So - so 67. Some -ikutsuka no 68. Sometimes, occasionally - tama ni, toki doki 69. Still - shizuka na 70. Such - so no yo^ na 71. (I) tell - iu, tsutaeru 72. Thank you - domo arigatou gozaimasu 73. That - sore 74. The - no equivalent 75. Their - karera no 76. Them - karera 77. Then - sore kara 78. There is - aru 79. They -karera 80. Thing - nanika, 81. (I)think - so^ omou 82. This - kore 83. Time - jikan, toki 84. To - ni 85. Under - shita 86. Up - ue 87. Us - watakushi tachi, etc. 88. (I) use - tsukau 89. Very - tottemo 90. We - watakushi tachi 91. What - nani 92. When - itsu 93. Where - doko 94. Which - dore 95. Who - dare 96. Why - naze 97. With - to, to tomo ni 98. Yes - hai 99. You - anata 100. Your - anata no Some words have no basic equivalent in both languages. Next lens will explore why? Get your vocabulary building Power Word Lists provided free by Japanetics Comes once a week a list of 15 X 7 essential words in Japanese. Starting with Japanese verbs, you will also learn Japanese nouns, Japanese adjectives and Japanese verbs, plus get a bonus Japanese grammar concept with each Japanese words list. Get these Japanese language word lists today by going to Japanese Vocabulary Index on Squidoo - 15 months ago
- Kotowaza - Japanese Proverb
Kotowaza are words of wisdom or ancient sayings that have many practical uses for the gaijin (foreigners) living in Japan. Most kotowaza are of ancient Chinese origin, but some have been derived from Japan's own history, other foreign countries or have been made from more modern expressions. Kotowaza take the place of long explanations, or circumlocution because they get the desired meaning across in a more direct, understandable way. Skillful use of the Kotowaza by a non-native speaker can help present oneself to the Japanse people as a wise and well studied scholar. When used correctly, Kotowaza can express ideas that you want to convey, in an impressive, and meaningful manner. Japanese Kotowaza can be a powerful Japanese language ally. We'll take a look at the meaning behind these proverbs, then add them to our Japanese language arsenal. After understanding their literal and metaphorical meaning, we can, of course, plug and play the kotowaza into our own Japanese conversations to really impress the Japanese with our language skills. Use these ancient Japanese expressions - the Kotowaza - to our speaking advantage. Say this kotowaza the next time you want to impress the Japanese and watch their reactions, you will be surprised at how well they work. - 14 months ago
- Japanese Vocabulary Blaster 1
These are the words 15 new words every 2 days GO! 1. te - hand 2. hana - nose, or flower 3. mimi - ears 4. kuchi - mouth 5. deguchi - exit 6. iriguchi - entrance 7. atama - head 8. kata - shoulders 9. hiza - lap, knees 10. ashi - feet, or foot 11. hanaji - nose bleed 12. itamu - to be in pain 13. atama ga itai - headache 14. zetsu - fever 15. zetsu ga aru - have a fever Japanese Vocabulary Blaster #2 1. yubinkyoku - post office 2. oshieru - to teach 3. hanasu - to speak, 4. hanasu - to release, to let go, to seperate 5. o-cha - tea 6. mugicha - wheat tea 7. kocha - green tea 8. uroncha - oolong tea 9. kohi^ - coffee 10. tsukuru - to make 11. sentakki - washing machine 12. sentaku - laundry 13. sentaku suru -to choose, or do laundry 14. futoru - to get fat 15. gaikoku - foreign land(s) Get your friends to quiz you on these then go on to learn more with these Japanese Vocabulary Blasters. As Always, Ganbatte Ne! Do Your Best! McCluskey Sensei. Note - Japanese Vocabulary Blaster #2 is included here so your next set of Japanese Vocabulary starts at #3 and will continue until 4000 / 15 words = go on to memorize your next 15 here at Japanese Vocabulary 3 - 18 months ago








