Compliment Shayari With English Translation
This is yet another hub on the hindi / urdu rhymes or shayari with English translation. This time I have collected some compliment or taarif shayaris and translated them into simple English to be used in appropriate situations or even for compliment shayari SMS.
Compliment Shayaris In English
The compliment shayaris here are short enough to be used anytime anywhere and even for SMS. I have shortlisted 5 good compliment shayaris and translated them into English for better understanding of their meaning for my friends Who doesn't know Hindi or Urdu well.
Below are the compliment shayaris with English translation.
Taras gaye aapke deedar ko,
Phir bhi dil aap hi ko yaad karta hai,
Humse khusnaseeb to aapke ghar ka aaina hai,
Jo har roz aapke husn ka deedar karta hai.
Striven for your one glance,
Yet my heart still thinks of You,
More luckier than me is your home's mirror is,
who watches you everyday!
Thi woh koi ladki ya thi woh koi balaa,
Dil uski khoobsoorti mei toh hai bas dhalaa,
Kuch lamho ke deedar ke aage na ye dimaag chalaa,
Jaise hua koi jadoo ya dikhaayi kisi ne kalaa.
was she a girl or just a mirage,
My heart just slipped away at her beauty,
some moments of her sight just paralyzed my mind,
as if occurred some magic or someone just showed a trick.
Chaand ke nikalne se dikhti hai aapki jhalak,
Aap samne hote ho toh na jhapakti hai palak,
Aapke aage feeki lagti hai heere ki chamak,
Aur aapse he toh aati hai zindagi mei raunak.
I see You as the moon rise,
My eyes don't even blink when you are in front of me,
The light of a diamond turns dull in comparision to you,
And from you only comes the colors for my life.
Aarzu hai tumhe paane ki,
Aur koi chaahat nahi deewaane ki,
Shikwa mujhse nahi khuda se karo,
Kya zaroorat thi tumhe khoobsoorat banaane ki.
I wish to get you,
nothing else what this lover needs.
Complain not to me but the god above,
Why did he create you so beautiful.
Woh aapka palke jhuka ke muskuraana,
Woh aapka nazarein jhuka ke sharmaana,
Waise aapko pata hai ya nahi hume pata nahi,
Par is dil ko mil gaya hai uska nazaraana.
Your looking down and lightly smiling
That looking down of yours and shying,
Whether you know it or not, i do not know,
but this heart has received its memento.