A famous Chinese poem ---- Snow Storm
Du Fu (Wade-Giles: Tu Fu, 712-770) was a prominent Chinese poet of the Tang Dynasty. Along with Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His own greatest ambition was to help his country by becoming a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and the last 15 years of his life were a time of almost constant unrest.
Here is a poem sow storm, whichi is a vivid resembling of his life:
Tumult, weeping, many new ghost.
Heartbroken, aging, alone, I sing
To myself. Ragged mist settles
In the spreading dusk. Snow skurries
In the coiling wind. The wineglass
Is spilled. The bottle is empty.
The fire has gone out in the stove.
Everywhere men speak in whispers.
I brood on the uselessness of letters.
More by this Author
Regular expressions As TEXworks is built on the base of Qt4, the regular expressions, often referred to as regexp, available are a sub-set of the one found for Qt4. See the site of Qt4 for more complete information. It...
Scholarly works usually group notes at the end of each chapter or at the end of the documents. These are called endnotes. Endnotes are not supported in standard LATEX, but they can be created by using the package...
Learn why your gas fire keeps going out even when it still seems on and how to fix this.