True Beauty - Commentary and Poetry
I read a poem by Emily Dickinson called "In the Garden." It described a bird that was hopping around in the garden and interacting with a worm and a beetle. The language she used made me see the bird in a comical light. Then the bird took off. Instantly, Dickinson's style changed, and the bird didn't appear comical any more, but now embodied a mystic power over gravity that translated to beauty, grace and wonder.
I would like to include the last half of that poem, so you can see - and perhaps feel as I did - how her word usage changed the bird's actions from comical to poetic while it was in flight:
...He glanced with rapid eyes
That hurried all abroad, --
They looked like frightened beads, I thought;
He stirred his velvet head
Like one in danger; cautious,
I offered him a crumb,
And he unrolled his feathers
And rowed him softer home
Than oars divide the ocean,
Too silver for a seam,
Or butterflies, off banks of noon,
Leap, plashless, as they swim.
This poem inspired me to try for similar contrasts in a different setting. I wanted to describe two women by using this method. The following poem is the result. Let's see if you see what I've tried to do:
Pause in your journey and see the boy sit with his father who is blind.
Within a crowd, the boy watches; the father listens, and tunes his mind.
They hear the voices of two young women; being sincere, they speak their heart.
Addressing each other, their names are learned, the four not being too far apart.
But mark it well: their speech is the norm; experience has changed the way we hear:
The ear makes poetic the thoughtful phrase, or turns the selfish to a dullen sneer:
Said Debra to Ranae, “Your words have potential,
Bred from royal hearts in fertile meadows—
Carriage of the playful zephyr,
Tune of inspiration for the deaf.
---“Yes,” Ranae replied,
---“Deaf, therefore dumb.
---He doesn’t heed my words.
---He doesn’t look at me.”
“But your countenance—the envy of the angels
Is seen more true to heart
Through deed of selfless demonstration
Than any truthful tongue can do.”
---“It’s too much work,” sighed Ranae.
---“He’ll never listen.
---He won’t buy me roses.
---He wants too much from me.”
“The lion is a lamb,” offered Debra,
“As appetite through gates of freedom
Drowns in image of the Id—
To drink the cup of purpose through the gloom.”
---“I just don’t get it.
---Why is he so?
---I’m getting revenge.
---He’ll be sorry.”
“I would rewrite perception, I’d stir the heart—
Your cause to re-direct and purify;
Smother my ego as curing diamonds
And deepen the tune of Cupid’s dreams.”
Before you leave, note the words of son and father:
“Papa, oh that you could see the beauty of Ranae!”
“My son, the eyes cannot know true grace;
The greater beauty of Debra shines as plain as day!”
More by this Author
This is an uplifting Father's Day pass-time. It shows how a child values the time a parent spends with him or her, and even the forgiving nature of children after an oversight that hurts the child.
Don’t talk to me of barefoot boys Who haven’t fed the hunger of their dreams; The tale is too sad, the idea unthinkable. Hollow they’d be—birds without wings! What kid, when, given grit from his...
Some don't like to be told how to solve a puzzle. This article gives hints on how you can solve the Rubik's Cube under your own brain power, so that you can feel the exhilaration of accomplishment.