Jesus' Name in 21 Languages

I was curious to see how Jesus' name looks/is read in other languages and after researching it, I decided to share it on Hubpages!

أ. يسوع, المسيح .1 : Arabic
2. 耶稣 : Chinese (means Jesus of Nazareth)
3. ιησούς : Greek (means Christ, Jesus Christ, Prince of peace)
ישו .4 : Hebrew (means Jesus, galilean, logos, lord, savior and Christ.)
5. मानव-प्रेम : Hindi (actually translates to human love!)
6. Jézus : Hungarian
حضرت عيسي .7 : Persian
8. イエス, ナザレのイエス : Japanese (means Jesus, Jesus of Nazareth)
9. 예수 : Korean
10. Christus : Dutch (means Christ, title given to Jesus of Nazareth)
11. Jezus : Polish
12. Isus : Romanian
13. Иисус : Russian (means Jesus, Jesus of Nazareth)
14. Kristus : Swedish (means Christ)
15. İsa : Turkish
16. พระเยซู : Thai
17. Ісус : Ukrainian
18. Jésus : French
19. Gesù : Italian
20. Cristo : Portugese (means Christ)
21. Jesús, Señor Jesucristo ; Spanish (means Jesus, Lord Jesus Christ)

"Jesus Christ" by Ron Keas
"Jesus Christ" by Ron Keas

The New Testament was written in Greek, and the name "Jesus" means the same in Greek as the Hebrew name "Joshua."

"Joshua" means literally "God is salvation".

The painting to the right is how I believe Jesus looked. Many belief systems have him with light skin, light brown hair and blue eyes. Based on his birth place and time of birth, he would have looked like a middle eastern man. However, his appearance is not noted in the bible, therefore his appearance does not play any important role to his followers, or at least, should not.

More by this Author

Comments 13 comments

profile image

Brenda Durham 4 years ago

Awesome, young lady! It's nice to find one of the GOOD hubs (in the maze of not-so-good ones! ha) about a GREAT subject. Indeed, Jesus is the greatest subject there is!

Thanks for the information; very interesting.

Ericdierker profile image

Ericdierker 4 years ago from Spring Valley, CA. U.S.A.

Very cool.

In border Mexican, Spanish kind of, it is Jesus Christo

For my Asian/Vietnamese side of family it is normally Chu'a

For my protestant German side of the family it was formal der Christus.

For my young 2.5 year old it is straight up "Amen".

Thanks for a great hub.

Jo_Goldsmith11 profile image

Jo_Goldsmith11 4 years ago

A very well written and researched hub. Voted up and shared! :)

ii3rittles profile image

ii3rittles 4 years ago Author

Thanks Brenda!

ii3rittles profile image

ii3rittles 4 years ago Author

Thanks Eric!

ii3rittles profile image

ii3rittles 4 years ago Author

Thanks Jo!

udontnomi profile image

udontnomi 4 years ago from intense introspection

I think Jesus looked more Jewish, but how do we know. We will get a good look some day. I loved to see the name written out. In the Bible, it says e has a name that only he know. That is the name that I want to call him by.

ii3rittles profile image

ii3rittles 4 years ago Author

Thanks udontknomi! Glad you enjoyed it and yes, in that area the people were mostly Jew. I believe Jewish is only part Jew, not 100% sure though. I don't care if he's white, tan, black or purple! I'll love him and adore him for what he did and love and honor God for gifting him to us!

QudsiaP1 profile image

QudsiaP1 4 years ago

Very interesting.

In Arabic and Urdu; Jesus is pronounced as Eesa or Isa.

ii3rittles profile image

ii3rittles 4 years ago Author

Thanks for your comment QudsiaP1!

Kasman profile image

Kasman 3 years ago from Bartlett, Tennessee

I love this. While I was in Brazil, they would use the term Señor Jesucristo. This brought me back to those times when my wife had to be my translator because she's from Italia and is able to understand other forms of latin. Voting this up and way to go on the research!

ii3rittles profile image

ii3rittles 3 years ago Author

Thank you for your comment Kasman! :)

Chuck Bluestein profile image

Chuck Bluestein 3 years ago from Morristown, AZ, USA

Wasn't the J letter in Jesus and Joshuah a y sound. So in Aramaic, the language that Jesus spoke, didn't His name sound like Yeshua? Wikipedia says:

Yeshua (ישוע, with vowel pointing יֵשׁוּעַ - yēšūă‘ in Hebrew)[1] was a common alternative form of the name יְהוֹשֻׁעַ ("Yehoshuah" - Joshua) in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period. The name corresponds to the Greek spelling Iesous, from which comes the English spelling Jesus.[2][3]

In English the name Yeshua is extensively used by followers of Messianic Judaism as well as other Christian denominations who wish to use what they consider to be Jesus' Hebrew or Aramaic name.

Yeshua in Hebrew is verbal derivative from "to rescue", "to deliver".

    Sign in or sign up and post using a HubPages Network account.

    0 of 8192 characters used
    Post Comment

    No HTML is allowed in comments, but URLs will be hyperlinked. Comments are not for promoting your articles or other sites.

    Click to Rate This Article