Twitter Catches on in Japan

In English, we twitter. Birds twitter and humans twitter; usually the birdies make more sense, but we seem to be overtaking them in volume. Billions of twitters populate the Interweb. Our Library of Congress stores archives of our tweets. Otherwise sentient folks struggle to condense their ramblings into 140 characters or less.

Twittering in Japan

In Japanese, we さえずり.  Loosely translated, it's mumbling. We don't know how bird sounds are characterized in Japan.

GachapinBlog is blowing up

Someone called GachapinBlog has garnered over 600,000 followers.

675,337 followers for GachapinBlog
675,337 followers for GachapinBlog

What you need to know

We at The Institute for the Painfully obvious caught up with a loyal Twitter follower of GachapinBlog, called tokitubaki. Catching up wasn't all that difficult; most twitterers crave human contact in any form. Tokitubaki kindly agreed to sit down with us to discuss Twittering in Japan. What follows is a fascinating account of cultural interaction and inter-global synergy implemented via a multi-modal interfacing of digital entropy.

IPO: Thank you for sitting down with us for this discussion.


tokitubaki: ありがとうございます。靴を脱いで下さい。
(Thank you. Please take off your shoes)


IPO: How did you get started Twittering?


tokitubaki:私はそれについて、CNNで聞いた。
(I heard about it on CNN.)


IPO: How interesting! What do you like most about Twittering?


tokitubaki: 私は140文字に自分の考えを凝縮への挑戦をお楽しみください。
(I enjoy the challenge of condensing my thoughts into 140 characters.)


IPO: And what frustrates you about Twittering?


tokitubaki:私はHubPagesの著者から味気ない質問のことでイライラしています。
(I am frustrated by insipid questions from HubPages authors.)


IPO: That hurt.


tokitubaki:私は残念ではない。我々は以上でこれを得ることができるようにしてください私に別の無意味な質問をする。
(I am not sorry. Please ask me another inane question so we can get this over with.)


IPO: OK... umm.. do you like Pop Tarts?


tokitubaki: もちろん。誰もがポップターツが好きです。
(Of course. Everyone likes Pop Tarts.)


IPO: We have achieved common ground. Thank you again for your time.


tokitubaki: 私はかなり近づいた感じています。あなたは私にハリソンフォードのサインをもらえますか?
(I feel much closer to you. Can you get me the autograph of Harrison Ford?)


IPO: Check eBay. Good bye


More by this Author


Comments 5 comments

nicomp profile image

nicomp 6 years ago from Ohio, USA Author

I give up.


nicomp profile image

nicomp 6 years ago from Ohio, USA Author

Perhaps this hub needs more synergistic double-ended backlinks. I thought it was funny, but no traffic.


nicomp profile image

nicomp 6 years ago from Ohio, USA Author

time to delete this.


nicomp profile image

nicomp 6 years ago from Ohio, USA Author

I thought this was really funny. Sigh.


nicomp profile image

nicomp 5 years ago from Ohio, USA Author

Still funny, but unappreciated.

    Sign in or sign up and post using a HubPages Network account.

    0 of 8192 characters used
    Post Comment

    No HTML is allowed in comments, but URLs will be hyperlinked. Comments are not for promoting your articles or other sites.


    Click to Rate This Article
    working