ArtsAutosBooksBusinessEducationEntertainmentFamilyFashionFoodGamesGenderHealthHolidaysHomeHubPagesPersonal FinancePetsPoliticsReligionSportsTechnologyTravel

Funny Experience Because Of The Same Word But Different Meaning

Updated on July 8, 2014

Funny Experience

My family and I lived in Java Island and born in this island, but the father of my grandfather was from Madura Island. It means that I have a lot of distant relatives in Madura. It was about 15 years ago my distant relatives who lived in Madura Island came here.

My aunt had many orange three in her backyard, but there was no any fruit at that time. One of distant relatives from Madura said to my aunt, "Mun ka Madura jek koloppae ngibeh jerruk se lok celok". In English "If you go to Madura, don't forget to bring oranges which are sour". It was weird, but my aunt thought Madura people might have different taste. She thought that Madura people like unripe orange which the taste was sour. She forgot to talk about the oranges in detail because it was a very happy meeting with distant relatives.

Madura people who were born in Java Island have little different accent and diction with Madura people who originally born and live in Madura Island. The word “Lok celok” was the confusing one. In my hometown the word “Lok” means the repetition of the word “Celok/sour”, but in Madura Island “Lok” means “Not”. In this case my aunt thought that “Jerruk se lok celok” means the sour oranges.

Several months later my aunt went to Madura and brought many unripe oranges which the taste were very sour. We were laughing when she told us about what had happened when she gave the unripe oranges to our distant relatives in Madura. One of them tried to eat one unripe orange. She thought it was a green orange, but she was wrong. "What taste it is! It's unripe."

“You asked me that when you were at my home. Why? You like the unripe one, right?”

“Engkok minta se lok celok” in English “I asked you the ones which are not sour”.

“Ajieh jerruk cellok kabbi,” in English “All of those oranges are sour.”

“I want the sweat ones”.

“Ow. Why did you say ‘Lok celok’. Lok celok means all are sour”.

“Oh my God!”

Comments

    0 of 8192 characters used
    Post Comment

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Thanks for reading, Rose.

    • Ruby H Rose profile image

      Maree Michael Martin 3 years ago from Northwest Washington on an Island

      Great story on misunderstandings. Looking forward to more of your insights.

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Thanks for your comment, CrisSp. So do I. I really want understand many languages to understand other cultures. So that, I write about culture in my personal blog, and also here

    • CrisSp profile image

      CrisSp 3 years ago from Sky Is The Limit Adventure

      Funny how a single and simple word could have multiple meanings. I can just imagine the confusions.

      I love learning about different cultures, thus, I enjoyed this hub.

      Cheers!

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      You're right. I have made it as fiction story, but I use Indonesian.

    • Tolovaj profile image

      Tolovaj 3 years ago

      I know it's a real story, but it can be a great resource for fiction for sure:)

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      It's not fiction/short stories, it's a real story

    • Tolovaj profile image

      Tolovaj 3 years ago

      Such mistakes are among my favorite resources for short stories. It doesn't matter is you prefer comedy or tragedy, in the end of the day it is all about communication, right?

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Thanks, great. I am so happy being here and get more spirit to write.

    • greatstuff profile image

      Mazlan 3 years ago from Malaysia

      Welcome to HP and I hope you will enjoy the stay and benefits from the ever helpful HP community.

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      You're right. I forgot to include a photo

    • annart profile image

      Ann Carr 3 years ago from SW England

      Welcome to hubpages and thanks for following me.

      Misunderstandings can often be caused because of similar words or dialects having different meanings, sometimes for the better, sometimes for worse!

      Might I suggest a photo or two of oranges and the setting where this took place? It all helps towards the success of a hub.

      Ann

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Thanks for reading it, CyberShelley. I think no one like sour oranges. LOL.

    • CyberShelley profile image

      Shelley Watson 3 years ago

      Loved the story of sour oranges! English can be so very complicated too when words are spelt the same but mean different things. Welcome and enjoy your writing.

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Thanks and nice to see you, Susi.

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Thanks and nice to see you, Grand.

    • susi10 profile image

      Susan W 3 years ago from The British Isles, Europe

      Welcome to HubPages, Sunardi and congrats on your first hub! :-)

      This was very funny, and same words with different meanings really can cause confusion. I enjoyed this and thanks for sharing your experience.

    • grand old lady profile image

      Mona Sabalones Gonzalez 3 years ago from Philippines

      This is a very interesting hub, and very funny, too. I would like to learn more about Indonesia, the different islands, dialects, food, dress and way of life. I look forward to more hubs from you. Welcome to Hub Pages:).

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Thank you for reading my Hub, lrc7815. It's my first Hub. Nice to see you

    • lrc7815 profile image

      Linda Crist 3 years ago from Central Virginia

      Welcome to Hubpages Sunardi and thank you for sharing your story. As others have said, Hubpages is a great place to improve your writing and language skills. I hope you will enjoy your experience here.

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Nice to see you Jodah. Thanks for visiting my page. I like to read and write about culture.

    • Jodah profile image

      John Hansen 3 years ago from Queensland Australia

      Hi Sunardi, thank you for following me. This is quite a funny story. Welcome to hub pages, it is a good place to improve your writing and improve your English. Please read more of my hubs as well and if you need any help feel free to contact me.

    • Sunardi profile image
      Author

      Sunardi 3 years ago from Indonesia

      Yeah. I join some language exchange group too. There are a lot of funny story because of misunderstanding. I am not a native speaker of English, someone sometimes gave feedback to the words I used.

    • SubRon7 profile image

      James W. Nelson 3 years ago from eastern North Dakota

      Interesting, Sunardi, yes, when words sound alike and look alike and many meanings, humorous events may happen. In English some words sound exactly alike, have different meanings, and are spelled different.

      Good hub, sir. Thank you!

      I'm still a member here at Hubpages, but rarely come here. Because you followed me is why I'm here today. Good luck in your membership here!