ArtsAutosBooksBusinessEducationEntertainmentFamilyFashionFoodGamesGenderHealthHolidaysHomeHubPagesPersonal FinancePetsPoliticsReligionSportsTechnologyTravel
  • »
  • Education and Science»
  • Foreign Languages

Learning Brazilian Portuguese 101 - At the Restaurant

Updated on July 24, 2015

Learning Portuguese 101

At the Restaurant
At the Restaurant
Daniel's Certification
Daniel's Certification

Author's credentials

Daniel Baker has been studying and speaking Brazilian Portuguese since 2007. He has lived in the country of Brazil since 2008, where speaking the language on a daily basis becomes a requirement, not an option. He has extensive knowledge in regards to the usage, structure and pronunciation of Brazilian Portuguese. In November of 2013, he earned his Brazilian citizenship. Although he has no formal training or schooling, Daniel has been certified - by BridgeDenver - in the four areas of Portuguese proficiency: listening, vocabulary, grammar, and reading.

Introduction

The idea of my Brazilian Portuguese 101 Hubs is, I wanted to teach the language in a way that not only shows how the language is structured, sentence by sentence, but I wanted to teach the differences between each particular scene or situational scene.

You see, in Brazilian Portuguese, there are instances when you will use a different set of words, or vocabulary, for different situations. I like to call these situations "situational scenes", example; at the restaurant.

I'll give you an example of what I am talking about: In Portuguese, there exists three different verbs for the verb to play. They are jogar, brincar, tocar. We jogar football or any other kind of sports. We brincar with our friends - at least I did when I was just a tater tot. And we tocar musical instruments, such as the drums, guitar or the piano.

The verb to take has various usages per word: tomar, levar, tirar. We tomar a glass of water, we levar the kids to school, we tirar a picture. All different forms of the verb to take. So, you see how they are a per situational usage (situational scenes)?

Here's a list of the benefits you can expect to get out of my learning Brazilian Portuguese 101 lessons today:

  • Sentence structure
  • Word usage
  • Vocabulary
  • Pronunciation

I will show you a complete phrase in Brazilian Portuguese and then I will break it down into individual words and give you the types, e.g. noun, preposition, verb, ect, ect, for each word.

I even created videos for each phrase so that you can hear the correct pronunciations for each word. So, if you are ready to begin, I'll present you with the first phrase.

Notes

You may notice that some words are repeated more than once. Just so you know, this was not done by accident, but has been done to help increase the learning potential.

The Portuguese Alphabet

In the Portuguese alphabet, there is no Y, K or W. Instead, these letters are imported. See my video below for correct pronunciation of all letters of the alphabet.

Alphabet

Phrase Number 1

  • Garçom, você pode me trazer cardápio? = Waiter, can you please bring me a menu?

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Garçom
Waiter
Noun
Você
You
Pronoun
Pode
Can
Verb
Trazer
To bring
Verb
Cardápio
Menu
Noun

Phrase Number 1 Video

Phrase Number 2

  • Você tem alguma entrada? = Do you have appetizers?

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Você
You
Pronoun
Tem
Have
Verb
Alguma
Some / A / An
Pronoun
Entrada
Appetizer
Noun

Phrase Number 2 Video

Phrase Number 3

  • Eu quero meu bife mal passado. = I would like my steak medium rare.

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Eu
I / Me
Pronoun
Quero
Want
Verb
Mal
Badly
Adverb
Passado
Past
Noun

Phrase Number 3 Video

Phrase Number 4

  • Um pouco mais ao ponto do que passado. = Just more medium than rare.

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Pouco
Little
Pronoun
Mais
More
Adverb / Adjective
Ponto
Point
Noun
Passado
Past
Noun

Phrase Number 4 Video

Phrase Number 5

  • Ei, sou eu que tenho que comer! = Hey, I'm the one who has to eat it!

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Eu
I / Me
Pronoun
Tenho
Have
Verb
Comer
To eat
Verb

Phrase Number 5 Video

Phrase Number 6

  • Eu quero prato do dia. = I would like your special of the day.

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Eu
I / Me
Pronoun
Quero
Want
Verb
Prato
Plate
Noun
Do
Of the
Preposition / Article
Dia
Day
Noun

Notes

The word combination of Do is a contraction (words blended together for easier pronunciation) which you can expect to see and hear lot in Portuguese.

Phrase Number 6 Video

Phrase Number 7

  • Gosto Dos meus ovos fritos. = I like my eggs sunnyside up.

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Gosto
Like
Verb
Ovos
Eggs
Noun
Fritos
Fried
Adjective

Phrase Number 7 Video

Phrase Number 8

  • Gostaria de uma doze com gelo. = I would like one straight shot on the rocks.

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Gostaria
Would like
Verb (Conditional Tense)
Com
With
Preposition
Gelo
Ice
Noun

Phrase Number 8 Video

Notes

If you were listening carefully to the phrase in the video, you may have noticed the "contraction" in the pronunciation of the words de uma , which is actually pronounced like duma.

Phrase Number 9

  • E não esqueça o gelo! = And don't forget the ice!

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Esqueça
Forget
Verb
Gelo
Ice
Noun

Phrase Number 9 Video

Phrase Number 10

  • Eu quero batido não mexido. = I like it shaken not stirred.

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Eu
I / Me
Pronoun
Quero
Want
Verb
Batido
Shaken
Verb
Mexido
Stirred
Verb

Phrase Number 10 Video

Phrase Number 11

  • Eu não estou bebado para dirigir não. = I'm not too drunk to drive.

Break Down of Words

Portuguese
English
Word Type
Eu
I / Me
Pronoun
Estou
Am
Verb
Dirigir
To drive
Verb

Phrase Number 11 Video

In Conclusion

So, I hope you enjoyed this Portuguese tutorial session, because there will be more to come! By the way, I do all my own videos including graphics, animation, some pronunciation - for those Brazilian Portuguese speaking Polyglots, you'd know it was me speaking - and translations; however, the majority of the audio that you hear are from native Brazilians. Hey? I believe in keeping it real!

Learning with Videos Poll

What types of animated videos would you prefer to see regarding learning Portuguese?

See results

Até mais! = See you later!

Comments Welcomed!

    0 of 8192 characters used
    Post Comment

    No comments yet.