ArtsAutosBooksBusinessEducationEntertainmentFamilyFashionFoodGamesGenderHealthHolidaysHomeHubPagesPersonal FinancePetsPoliticsReligionSportsTechnologyTravel

Bollywood dialogues translated in Hollywood Language tickles the funbone

Updated on August 3, 2010

Disclaimer & Terminology

Disclaimer: The webpage has been created with the intention of enjoying some harmless humour evoked due to translational limitations & cultural differences. It in no way should be misunderstood & used in an abusive way. It does not mock in any manner any country, it's beliefs, faith, industry, Bollywood or Hollywood. It should be viewed purely as recreational matter & leisure activity.

When a language is translated without understanding the reason, culture, situation, and so on the meaning gets distorted & so the message. A classic overview.

Bollywood: Indian Film industry situated in Mumbai

Hollywood: International Film industry in California


Take A Break

My Promotions

My works:

My relevant topics:


Status Of Webpage: In The Making

Updates: Monthly (1st of every month).




Bollywood Says: Mein tera Khoon Pi Jaoonga.

Meaning translated verbatim: I will drink your blood

Emotion expressed in the dialogue: Anger


Bollywood Says:Tune Maa Ka Dhudh Piya Hai to Samne aa!

Meaning translated verbatim: If you have drunk your mother's milk then come on (in front of me which would mean FACE ME Coward don't hide)

Emotion expressed in the dialogue: Challenge , fight, enimity & anger


Bollywood Song:

Tujhe Dekha To Ye Jana Sanam,

Pyaar Hota Hai Dewana Sanam

Meaning translated verbatim:

When I saw you darling,

I understood that love is crazy

Emotion expressed:

love, expression of love, admiration

Ha Ha

Q. Prasad ask's Kumble to bring a pepsi... Kumble brings a bottle of


but goes directly to Tendulkar. why so?

Ans:- Tendulkar is an opener



Q. The Madrasi said, I want to see the movie 'heart is umbrella'.


movie did he really want to see?

Ans:- Dil Chhata Hai!



Q. Woh kya hai jo Dil main hain, Mann main hai par Dhadkan main nahi?

Ans:- aarey Aamir Khan !!!!!!!



Q. What will! u call a person who is leaving India??


Ans:- HindustanLever (Leaver).



Q. Kalidas ka ek bhai joote banata tha us ka naam kya tha?

Ans:- adidas



Q. Luv and Kushare going to a village & in between comes a well. Luv


into the well. Why ?

Ans:- Because Luv is blind!!!!!


MoRe fUn

Ek baar ek Totaa (Bole to Parrot ) Ud Raha tha full speed par ....

Uske Saamne full speed me ek Ferrari aa rahi thi ...

Dono ki takkar hui ...

Totaa Behosh ...

Raste me Ek Beggar tha

Usne Tote ko uthaya aur Ghar le gaya ...

Usko Marham lagaya ..

Aur Pinjare me rakh diya ...

Jab Tote ko hosh aaya ...

Usne apne aap ko Pinjare me dekha ...

Bola ...

"AAILA ... JAIL .... woh Ferrari ka Driver mar gaya kya ??"


English To Hindi: Humour

Have a nice day! ----- * Achcha din lo!

What's up? ----- *Uppar kya hai?

You're kidding! ----- *Tum bachche bana rahe ho!

Don't kid me! ----- * Mujhe bachcha mat banaao!

Yo, baby! What's up? -----* Beti Yo, uppar kya hai?

Cool man! -----* Thandaa aadmi!

Check this out, man! ----* Iskee chaanbeen karo, aadmi!

Don't mess with me, dude.----- * Mere saath gandagi mat karo, e vyakti.

She's so fine! ----- * Woh itnee baareek hai!

Listen buddy, that chick's mine, okay!?----- * Suno dost, woh chooza

mera hai, theek hai?

Hey good looking; what's cooking? ----* Arrey sundarta ki devi; kya

pakaa rahee ho?

Are you nuts? ----- * Kya aap akhrot hain?

Son of a gun.----- * Bachcha bandook ka.

Rock the party. ---- * Party mein patthar feko.

And the best ones are.....

How do you do? ----- * Kaise karte ho?

Keep in touch...... * Chhoote Raho.

Lets hang out!....*Chalo bahar latakte hain


Correlation between computers & hindi films

1) Pentium III & Pentium I - Bade miyan Chhote miyan.

2) Computer infected by Virus - Pyar to Hona hi tha.

3) Hard disk and Floppy disk - Gharwaali Baharwaali.

4)F1 - Guide.

5) Esc - Nau Do Gyarah.

6) Ctrl+Alt+Del - AkhriRastaa.

7) CrtlC + CtrlV - Duplicate.

8) Undo - Aa ab lautchale.

9) Super User Password - Gupt.

10) BackUp - Jaagteraho.

11) UPS - Janta Hawaldar.

12) Server -Godfather.

13) Proxy Server - Padosan.

14) Security -Nakabandi.

15) Storage - Tehkhana.

16) Storage capacity -Badhti ka naam Dadhi.

17) Computer without RAM - KoraKagaz.

18) Computer whose OS is DOS - Buddha mil gaya.

19)System which frequently requires bootable disk - Sharabi.

20) DumbTerminal - Anari.

21) Mouse - Jaanwar.

22) Hard Disk partition- Batwara.

23) Hardware & Software - Ek duje ke liye.

24)Temporary file - Khote Sikkey.

25) Operator vs Computer - Mein khiladi Tu Anari.


Extra helping of ....

PROFESSOR: Gandhi Jayanti ke baray mein kya jantey ho?

MUNNA BHAI: Gandhi bahut jabardast aadmi tha, Baap. Maa Kasam, par apun ko yeh nehin malum ke yeh Jayanti kaun hai.

PROFESSOR: Akal badi ki bhais?

MUNNA BHAI: Bole toh pehlay date of birth bata mamu.

MUNNA BHAI: Mamu, tu kitna pada hai?


MUNNA BHAI: Sala, two akshar pada aur woh bhi ulta?

CIRCUIT: Bhai, Bapu ne bola tha ke kabhi jhoot nehin bolna mangta hai. Apun aaj se kabhi jhoot nehin bolega Bhai.

MUNNA BHAI: Aye Circuit, woh Sunita ka baap aya hai terayko dund rehla hai.

CIRCUIT: Bhai usko bolo apun gaon gaya hai, kheti karneko.

MUNNA BHAI: Par Circuit, abhi to tu bola kabhi jhoot nehin bolega.

CIRCUIT: Bhai, apun jhoot nehin bolega, par tum to bol sakta hai na


    0 of 8192 characters used
    Post Comment

    • profile image

      Farheen 3 years ago

      I want to see more

    • profile image

      aaa 5 years ago

      cray kiya re

    • profile image

      fffgtryty 6 years ago


    • profile image

      muluken 8 years ago

      it is very good.i want to see more...........

    • profile image

      BollyFan 9 years ago

      Check out a more comprehensive and an interactive list of dialogues at

    • Raven King profile image

      Raven King 9 years ago from Cabin Fever

      What a fascinating hub! It is true that if one language is translated literally into another language it yeilds a very bumpy sentence. So translation is an artform in itself. 

      What got me into a lttle bit of trouble was when I asked for word for word translation of a Croation phrase into English. 

      Maybe you could give more translations. We want to see more.