ArtsAutosBooksBusinessEducationEntertainmentFamilyFashionFoodGamesGenderHealthHolidaysHomeHubPagesPersonal FinancePetsPoliticsReligionSportsTechnologyTravel
  • »
  • Religion and Philosophy»
  • Eastern Religions & Beliefs

Book of Confucius ideology Chapter One

Updated on December 5, 2015

Passage One

子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」

English Translation:

Confucius said: Isn't doing the revision of things you learn accordingly to a scheduled, a joyful thing? Having friends coming to you from far away, isn't that a happy thing? If people don't understand you, yet you don't complain about it, isn't that the spirit of a true gentleman?

Passage Two

有子曰:「其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!」

English Translation

Youzih said: Amount those who honor their parents, few of them are the type that likes to betray their superiors. Among those who would not betray their superior, none would be a traitor. What make a man a true gentleman at heart, start from the base of his psychology, with the right psychology base, he would have the right moral value. So, been somebody who would honor his parents and respect their elders, might be the psychological principle, of somebody that would be humane.

PassageThree

子曰:「巧言令色,鮮矣仁!」

English Translation

Confucius said: There are very few men who are a charming sweet talker, who are truly humane.

PassageFour

曾子曰:「吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?」

English Translation

Zenzih said: Every day, I would conduct introspection upon myself for at least three times. When I work for others, am I loyal? Do I keep to my words, to my friends? Things I learn, do I frequently revise them?

PassageFive

子曰:「道千乘之國:敬事而信,節用而愛人,使民以時。」

English Translation

Confucius said: The principle of governing a country, you must focus on the job of governing, be honest all the time, the budget should be as cheap as possible, care about the people and take any opportunity you have to further develop your nation.

Note: "A penny saved is a penny earned." Benjamin Franklin

PassageSix

子曰:「弟子入則孝,出則弟,謹而信,汎愛眾,而親仁。行有餘力,則以學文。」

Confucius said: Young people should honour their parents, respect their brothers, be an honest person, be kind to the masses and be close to those who are kind. Only after you did all these, are you worthy to become an educated.

Note: Education is like a tool, in the hand of a good and humane person, a good education can be of benefit. In the hand of a person with who is evil and not humane, education can lead to evil. For example, if a talented lawyer that never lost a case chooses to only defend the known criminals, he is using his skill for evil. But he chooses to only defend those who have been falsely accused he is using his talent for good.

Passage Seven

子夏曰:「賢賢易色,事父母能竭其力,事君能致其身,與朋友交言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。」

English Translation

Zihsia said: If you can learn to prioritize a wise man over a beautiful sexy woman, do what you can to honour your parents, do what you can for your country, make friend with those who keep their words, then, even if you have no high qualification, I will still feel, you are someone that is well educated.

Passage Eight

子曰:「君子不重則不威,學則不固。主忠信,無友不如己者,過則勿憚改。」

English Translation

Confucius said: If a gentleman is not sensible, he will not be treated with dignity. If he is always studying, he won't be stubborn. A true gentleman must be loyal and true to his words. A true gentleman won't make friends with people of bad characters. A true gentleman won't be afraid to admit he is wrong and change.

PassageNine

曾子曰:「慎終追遠,民德歸厚矣。」

English Translation

Zenzih said: If you are willing to organize funerals with sincerity, remember your ancestors, then the ethic of the society would be one that is simplicity.

PassageTen

子禽問於子貢曰:「夫子至於是邦也,必聞其政,求之與?抑與之與?」子貢曰:「夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?」

English Translation

Zihqin asked Zihgong: Whenever master (Confucius) reaches a nation, he always managed to understand the political situation of that country. Did he ask for that information or did people tell him about it willingly?

Zihgong responded saying: Master gains that information by been warm, good, respectful, economical and making way. The way master get information is probably different, from how other people get information.

Passage Eleven

子曰:「父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改於父之道,可謂孝矣。」

English Translation

Confucius said: When one's father is alive, one should observe his ambition. After one's father is dead, one should observe his behaviour. If one can maintain one's father's principle for at least three years that qualify as honouring his father.

Passage Twelve

有子曰:「禮之用,和為貴。先王之道斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也。」

Youzih said: The principle of manner and politeness should be to maintain peace and harmony. This is why the last King was able to be a good King because he maintains this principle, whether it is dealing with major issues or minor issues. But to sacrifice the principle of manners and politeness, to maintain peace and harmony, is not acceptable.

Passage Thirteen

有子曰:「信近於義,言可復也;恭近於禮,遠恥辱也;因不失其親,亦可宗也。」

English Translation

Youzih said: Only when honor is in coalition with justice, can it be upheld. Respect for others, must be in alliance politeness, only this way, can you stay away from humiliation. Only by knowing to use the dependable people, can you be successful.

Passage Fourteen

子曰:「君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。」

English Translation

Confucius says: A true gentleman is not obsessed with luxury food or living quarter. A true gentleman is keen while working, he is careful while he talks, he is eager to learn about principles.

Passage Fifteen

子貢曰:「貧而無諂,富而無驕,何如?」子曰:「可也。未若貧而樂1,富而好禮者也。」子貢曰:「《》云:『如切如磋,如琢如磨。』其斯之謂與?」子曰:「賜也,始可與言詩已矣!告諸往而知來者。」

English Translation

Zihgong asked: How are people who are poor, but won't suck up to others? And how are people who are rich, but are not arrogant?

Confucius said: That could do, be a dignified poor man or be a polite rich man.

Zihgong said: After you complete your training in manners, you would be like a piece of well-done jade, polished after been cut, milled after been polished, right?

Confucius said: Zihgong, now I can speak poetry with you and you have what it take to understand the future by knowing about the past.


Passage Sixteen

子曰:「不患人之不己知,患不知人也。」

English Translation

Confucius said: Don't be worry about people not understanding you. Worry about yourself, not understanding others.

This article's translation of key words

倫=logic

慮-concern

行=behavior

忠=loyalty

禮=polite, manner

恕=forgiveness

義=justice, just

士=paladin, scholar

仁=humane, kind

文=culture, scholar

君子=gentleman

小人=savage

恥=shame

禮樂=ritual

敬=respect

溫=warm

良=good、

恭=respectful

儉=cheap, economical

讓=make way

信=honest, true to one's word, keep one's word, faith, believe

德=moral, kindness, ethnic

道=just, justice, principle, thinking, road

reference

goodreaders 2015 Benjamin Franklin > Quotes viewed 24th September 2015 https://www.goodreads.com/author/quotes/289513.Benjamin_Franklin

台灣海外網 2005, 論語 viewed 24th September 2015 https://www.google.com.au/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwik94nyx8bJAhUD0qYKHfRfCx0QFggcMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.taiwanus.net%2FE%2FE_4%2FE_4.htm&usg=AFQjCNGqt_B2vQD9NItrCVG43kqN36_4AA&sig2=idVDeTo_9Yot8jImhpIFfw

中國哲學書電子化計劃 2015, 論語 viewed 24th September 2015 http://ctext.org/analects/zh

Comments

    0 of 8192 characters used
    Post Comment

    • profile image
      Author

      peter565 18 months ago

      Hi, I finished making the book, want to check it out :D

      http://www.lulu.com/author/content_revise.php?fCID...

    • profile image
      Author

      peter565 22 months ago

      Thanks. I do hope the book would sell though. Not just because I want to make money. But I really, do help it can help resolve certain problem in modern west. History have prove, the 17th century influence of Confucius ideology to the west has a lasting positive influence on the western world. I do hope this could have a further positive influence in the west, especially considering today's young western people, are more open to none western ideas.

    • Say Yes To Life profile image

      Yoleen Lucas 22 months ago from Big Island of Hawaii

      I'd love to read y0ur upcoming book! I know Confucianism presented the idea of leadership through merit rather than bloodline to the Western World. Best of luck to you!

    • profile image
      Author

      peter565 22 months ago

      Thanks, I have recently start my own publishing business, I am thinking about publishing the full book of Confucius ideology into English as the first book and then hire commission base sales agent to sell it. I believe, Confucius ideology might be the answer to help resolve a lot of problem in the modern western world, especially the issue of gay discrimination.

      A lot of people don't know (I didn't know till recently either), but modern western value is highly influence by Confucius ideology. We know modern western value started emerging during the 17th century and is very revolutionary from the existing western traditional value, with ill idea such as "King is god's given right" and "racial centralism".

      Europeans only reach Asia by 17th century. But Chinese already reach the outer cost of Europe by late 14th century. Before that, China and Rome, in fact was already trading. After fall of Rome, the Chinese saw the rise of the new power in dark age Europe as a threat. So, since then, they only trade with Middle East and Africa. After Europeans reach China by 17th century. the isolation policy the Chinese originally used against Europe, no longer work and they initiate a new policy that is to change the western world.

      One of the thing the Chinese did was to try introduce Confucius ideology to the west. The Chinese work with like minded Protestant missionary Macci Ricci, to translate Confucius ideology into Latin, after Macci Ricci return to the west, Confucius ideology become a mass distribution book. It created a new generation of western thinkers and initiate the first step in creating the modern western value. One of the most significant figure, is Benjiment Franklin the founding father of the US. The Chinese influence was been cut short, due to the fact, by late 17th century, China was at war, with an ally force of Manchuria and Mongolia and also facing civil unrest within. In the end the Manchurian Empire won. To secure their power, the Manchurian cut off all tie to the outside world.

      But despite all that, the 17th century Chinese's action, have already set in motion a series of chain reaction that would, that turn the traditional western world upside down and within the next 300 years, gradually transform the western world, into what we know today.

    • Say Yes To Life profile image

      Yoleen Lucas 22 months ago from Big Island of Hawaii

      Interesting! I have recently written 4 hubs about the 10 most practiced religions in the world; Confucianism is one of them. This is the first article I have come across that describes his teachings. I am looking forward to more.