Notable Errors introduced into the Bible
God's PERSONAL Name occurs nearly 7,000 times in the Hebrew texts..
It is indeed VERY IMPORTANT to be ACCURATE when we communicate with others. Years ago in primary school, I remember a certain text book that contained an error, it was amusing to see the confusion that that caused, until THE ERROR WAS REALIZED.
NOT ALL ERRORS have an amusing twist however, and SOME ERRORS have led to false imprisonment and even loss of life.
SOURCE OF LIFE
Almighty God, the God of Abraham, Isaac, and Jacob [Exodus 6:2, 3], the Creator of heaven and earth [Revelation 4:11], has given us His THOUGHTS as recorded by inspired men of long ago [2 Timothy 3:16]
These THOUGHTS have been preserved for us by skilled and meticulous
copyists called Masoretes or Sofers. These manuscripts are in Hebrew, Greek and a little Aramaic. These ancient manuscripts available today---perhaps 6,000 of the entire Hebrew scriptures or portions of it and some 5,000 of the Christian Scriptures in Greek.
The Task to TRANSLATE these into OTHER TONGUES requires GREAT CARE so that ACCURACY IS maintained.
Let us investigate some ERRORS in one such TRANSLATION. Wikipedia encyclopaedia is quoted below.
Sir Godfry Driver wrote <http://www.bible-researcher.com/driver1.html>: "The Reformers preferred Jehovah, which first appeared as Iehouah in 1530 in Tyndale's translation of the Pentateuch (Exodus 6.3), from which it passed into other Protestant Bibles." The English transcription "Iehovah” is found in the 1611 edition of the King James Bible, and during the 1762-1769 edit of the KJV <http://en.wikipedia.org/wiki/KJV>, the spelling "Iehovah" was changed to "Jehovah" (in accordance with the general differentiation of I/J and U/V into separate letters which developed over the course of the 17th century in English). Thus began a period where the word was rendered: "Jehovah <http://en.wikipedia.org/wiki/Jehovah>". The Jerusalem Bible (1966 <http://en.wikipedia.org/wiki/1966>) uses Yahweh exclusively
The editors of the Brown-Driver-Briggs Lexicon <http://img.villagephotos.com/p/2003-7/264290/BDBYahwehtrimmed.jpg> state that JHWH occurs 6518 times in the Masoretic Text <http://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text>. While JHWH occurs 6518 times in the Masoretic Text that underlies all editions of the King James Bible, JEHOVAH [in all capitals letters] only occurs 4 times in current editions of the King James Bible <http://en.wikipedia.org/wiki/King_James_Bible>: Exodus 6:3 and Psalm 83:18 and Isaiah 12:2 and Isaiah 26:4 (and three more times in place-names). (The King James Bible which is commonly sold in bookstores is an 18th century spelling and punctuation revision of the King James Bible of 1611) Instead of YHWH or Jehovah, the expression "The Lord" (with the word "Lord" in all capital letters) has commonly been used in most English-language Bible translations.
"IEHOVAH" [in all capital letters]. In the King James bible of 1611, the tetragrammaton is predominantly translated (over 6,500 times) as LORD or GOD, all in capital letters e.g. Exodus 6:2, Psalm 110:1, Psalm 113:1, Proverbs 18:10, et al. Four times it is transcribed as JEHOVAH: Exodus 6:3, Psalm 83:18, Isaiah 12:2, and Isaiah 26:4.
Take for example 1 John 5:7 where some VERY LATE manuscripts have the SPURIOUS insertion
[--- in heaven- the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one]. And we have three witnesses on earth.
The King James version of the Holy Bible has this SPURIOUS insertion, along with a few other TRANSLATIONS.
You can SEE this for yourself by READING different Bible TRANSLATIONS, example New Living Translation, Tyndale publishers 1996.
Another of these SPURIOUS insertions is at Revelation 1: 11; here the King James version along with MANY OTHER translations have INSERTED "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last,” When one READS other TRANSLATIONS one WILL appreciate the NEED for
further RESEARCH to IDENTIFY the EXTENT of FALSE and MISLEADING INSERTIONS in SOME Bible TRANSLATIONS.
This is VERY IMPORTANT since, ONLY Bible TRUTHS can lead to an ACCURATE
understanding of Almighty God's thoughts, and for us to really PLEASE Him and TRULY benefit
ourselves. John 4: 23, 24. John 17:3.
Almighty God's Words the Bible contains NO CONTRADICTIONS. Any PERCEIVED
contradiction can be attributed to human ERRORS.
The English scholar Isaac Newton, best known today for his many contributions to mathematics and physics, also wrote extensively on Biblical matters. In a 1690 treatise entitled An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture, Newton observed:
"In all the vehement universal and lasting controversy about the Trinity in Jerome's time and both before and long enough after it, this text of the 'three in heaven' was never once thought of. It is now in everybody’s mouth and accounted the main text for the business and would assuredly have been so too with them, had it been in their books."
Newton's history of the Comma Johanneum reflects his belief that Church history was one of progressive decay from a pure original and that the Comma was introduced, intentionally or by accident, into a Latin text during the fourth or fifth century, a time when he believed the Church to be ripe with corruption.
Let us take for instance the rendering of
John 1: 1. The 'New Testament' was rendered from Greek manuscripts, the Greek word THEOS
with the definite article HO refers to God Almighty, whilst THEOS without the definite article, refers
to "like a god" or "god-like" or "a god". So, then, in the beginning the Word was, [this agrees with
Revelation 3: 14; Colossians 1: 15] the Word was with God Almighty, and the Word was... LIKE
a god. Looking at Psalm 82: 1, 6 and John 10: 34, 35, 36; John 5: 30 we see AGREEMENT.
Indeed MANY OTHER examples exist.
Modern paraphrase Bibles have taken liberties that at times alter the original meaning. Some translators have allowed personal beliefs to colour their renderings. But these weaknesses can be identified by comparison of a variety of translations.
Please COMPARE 1 Timothy 3:16 in KJV, NIV, NWT, Tyndale etc.
Friends, if we search diligently God’s Holy Writings [Bible], we cannot
fail to see God’s TRUTH [John 17:17; Psalm 119:160; John 18:37].
Take for instance the fallacy of the Trinity, misled men have even changed
parts of the Bible to try to support this FALLACY.
Revelation 1:11 (American Standard Version)
11 saying, What thou seest, write in a book and send it to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
Revelation 1:11 (King James Version)
11Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
The difference in the above can be clearly seen. This spurious insertion,
is only found in the King James Version, Amplified Version, Gideon Bibles
and a few others. The error can be traced to a handful of manuscripts out
of greater than five thousand available today, namely the so-called Textus
1 John 5:7 so-called Comma Johanneum
1 John 5:7 (New Century Version)
7 So there are three witnesses:[a]
- 1 John 5:7 So . . . witnesses A few very late Greek copies and the Latin Vulgate continue, "in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three witnesses agree. 8And there are three witnesses on earth:"
1 John 5:7 (American Standard Version)
7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
1 John 5:7 (New Living Translation)
7 So we have these three witnesses[a]—
- 1 John 5:7 A few very late manuscripts add in heaven—the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. And we have three witnesses on earth.
1 John 5:7 (English Standard Version)
7For there are three that testify:
You need not guess what the KJV says.
1 John 5:7 (King James Version)
7For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
The above addition as far as I can tell was inspired alright, but NOT by God Almighty JEHOVAH. John 8:44,
1 Timothy 4:1, 2 Thessalonians 2:9- 12 etc. come to mind.
1 Timothy 3:16
1 Timothy 3:16 (New Living Translation)
16 Without question, this is the great mystery of our faith[a]:
1 Timothy 3:16 (American Standard Version)
16 And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.
1 Timothy 3:16 (New International Version)
16Beyond all question, the mystery of godliness is great:
He[a] appeared in a body,[b]
was vindicated by the Spirit,
was seen by angels,
was preached among the nations,
was believed on in the world,
was taken up in glory.
1 Timothy 3:16 (English Standard Version)
16Great indeed, we confess, is the mystery of godliness:
(A) He[a] was manifested in the flesh,
vindicated[b] by the Spirit,[c]
(B) seen by angels,
(C) proclaimed among the nations,
(D) believed on in the world,
(E) taken up in glory.
- 1 Timothy 3:16 Greek Who; some manuscripts God; others Which
- 1 Timothy 3:16 Or justified
- 1 Timothy 3:16 Or vindicated in spirit
1 Timothy 3:16 (Contemporary English Version)
16Here is the great mystery of our religion:
Christ [a] came as a human. The Spirit proved
that he pleased God,
and he was seen by angels.
Christ was preached
to the nations.
People in this world
put their faith in him,
and he was taken up to glory.
- 1 Timothy 3:16 Christ: The Greek text has "he," probably meaning "Christ." Some manuscripts have "God."
I need not state what the KJV and other