There are different ways to think of this. If you mean version as in "translation" to English or any particular language, then there are dozens of them.
There really is only one version. It was written in old Hebrew, which is very similar to Aramaic (not Arabic), and Greek. The problem is, we don't actually have the original pages written by the original authors. We have many copies, that go back very far, but we can't prove 100% that every original character has been preserved.
The good news is, we can be *almost* 100% sure, because all the old copies have a very tiny amount of differences between them.
The most important thing about the Bible is its overall meaning. If you worry about a particular phrase or particular word not being translated correctly, it's ok. Jesus himself proved that the "spirit of the law" is more important than the "letter of the law". God wants us to *understand* the *whole* story, more than he wants us to *know* the *words* in the story.