ArtsAutosBooksBusinessEducationEntertainmentFamilyFashionFoodGamesGenderHealthHolidaysHomeHubPagesPersonal FinancePetsPoliticsReligionSportsTechnologyTravel
  • »
  • Books, Literature, and Writing

Pangs Of Composition

Updated on March 28, 2013

The word “composition” introduces us with the method that is the proper way to arrange something in a proper order. Nothing in the world can be composed easily. Every composer endures an inner strong storm of creation before giving reality to a composed something. The pangs of composition the composer endures are very unavoidable for them to give the composed thing real in the public-world. Pangs of composition are mostly found in the sector of writing composition, musical composition, translation etc. Where in the mind of compositor’s exceptional natural ability and creativity make pain or storm of creation for composing something in a proper order to give it reality having more influence over human mind. Really in the field of composition an abstract pang always lies in the mind of compositor to give birth to a beautiful enjoyable and real something.

Writing Poet


Pangs in Writing Composition

In the field of story writing or writing something like that, thinking is the basis of all. The composer first thinks of what is going to be written. At this time, silently a thinking pang starts to take place in his mind. Gradually it grows up causing an inner storm to get our through pen on paper. Then people get something written to read. Writing story or something is like the decoration of imaginative thinking enduring various pangs related to arrangement of that imaginative thought in a proper order.

The poets than story composers feel pangs of composition more deeply. In the poetic composition the inner storm of imaginative power of poet and his thinking of what would be written in a certain poet make more pangs than that created by thinking for writing story or other writings.



Pangs of Musical Composition

The music and song reflect the life of human being. The musical composition introduces another type of pangs the composer suffers from. First, of the entire musical composer select the category of song and then make a harmonious adjustment between the songs and the musical instruments. After a good combination of song and music, a piece of musical composition becomes ready to hear and enjoy. All steps from song to musical adjustment with it composer feels pangs of composition.

Pangs of Translation

Translation demands high-ranking quality of expression of translators. Translation from one language to another the language composer felts another type of pangs. To translate language a composer must have high thinking power for expression of language. Here strategy of translation language includes pangs of translation.

What type of composition you like most?

See results

Basically, pang is such a stage of composing something that every compositor has to run through it to give birth to better composition. Composition can never be so without pangs. Composition can never create any impact over mind and never exist long time without it.


    0 of 8192 characters used
    Post Comment

    • Johnathan L Groom profile image

      Johnathan L Groom 5 years ago from Bristol, CT

      well-done! your writing is excellent

    • always exploring profile image

      Ruby Jean Fuller 5 years ago from Southern Illinois

      Very interesting, The steps of putting it all on paper is exactly as you described. I feel all the pangs. I think the most difficult is the finished product, Is it good? Did i use proper grammar? Etc. Thank you for sharing..

    • Gypsy Rose Lee profile image

      Gypsy Rose Lee 5 years ago from Riga, Latvia

      Voted up and interesting. Thanks for sharing. Offers some very good points to consider. I always felt terror in school when I was asked to write a composition. Now I'm eager to attempt to get something on paper. You mentioned translation that is a most difficult pang. I have translated for people from Latvian to English but what I most would love to do is to translate my father's work. He was a popular Latvian poet and his poems are wonderful but all in Latvian and I'm no expert so I'm afraid something may get lost in translation.