|HubPages Device ID||This is used to identify particular browsers or devices when the access the service, and is used for security reasons.|
|Login||This is necessary to sign in to the HubPages Service.|
|HubPages Traffic Pixel||This is used to collect data on traffic to articles and other pages on our site. Unless you are signed in to a HubPages account, all personally identifiable information is anonymized.|
|Remarketing Pixels||We may use remarketing pixels from advertising networks such as Google AdWords, Bing Ads, and Facebook in order to advertise the HubPages Service to people that have visited our sites.|
|Conversion Tracking Pixels||We may use conversion tracking pixels from advertising networks such as Google AdWords, Bing Ads, and Facebook in order to identify when an advertisement has successfully resulted in the desired action, such as signing up for the HubPages Service or publishing an article on the HubPages Service.|
Go to Google Translate and Type 'India is my Country' and translate to Urdu. It translates it as 'Pakistan is my country'. For those of you who cannot decipher Urdu, can translate the sentence in Urdu to English and check the blunder by Google. However if you translate 'Pakistan is my country', it gives the correct translation. So do you think that this is just a technical glitch from Google or an intentional error?
Haha, that's so funny. I can read the Arabic script so I can see the word "Pakistan" there.
I tried a few other sentences with India in them and they all seem to translate fine ("Bharat" being the native term for India, I assume it's the same in Urdu)
Actually, when you click on the word for Pakistan, it gives "alternate translations" and one of them is Bharat (India), lol!
Right above it indicates this is the early stage of development for this particular language, so yeah probably unintentional.
Still, pretty funny.
Which does prove that Goggle translate is not as accurate as some people might think it is.
It might be an error we need to correct by sending mails to them
Yes Mellyunplugged... Google shows some special affiliation with Pakistan. It was noticed that there was an honorable logo for Pakistan's Independence day on 14 August was published at the site as it do for many important events of history. But amazing thing is that the next day on 15 August, India got independence and that was not shown! We can say that is co-incidence, but as you mentioned, that is quite exciting
In 2011, as you said, Google displayed a doodle on the eve of Pakistan's Independence day. However, in 2012 they made sure that they had a doodle on both Pakistans Independence day and Indian Independence day. Anyways, the translator error is unbelievable and unexpected from Google considering the political importance of this.
I think they have corrected that problem. I checked now, well it is very interesting though they corrected now
Oh yes bro...The problem seems to be corrected now. And the most interesting part is an Indian and a Pakistani discussing about this in a forum like this
Its about respect of rational nationality which we believe and after all blood is red indeed
Hi, congratulations to both of you, this is an interesting conversation! Greetings from Chile. Have a good day! (For Melly and for Junaid)
by bpg.thegreenery6 years ago
How does this translate to starting a college with a real location?I am seeking to start a new college in Washington State.
by SunSeven9 years ago
Since we have a lot of non-english and ESL members and readers, I think it will be a good idea to have a 'translate this page' widget or something similar. For example I get considerable traffic from google.com.ph,...
by Sherry Hewins18 months ago
I have seen everyone saying how great Flipboard is at increasing traffic. I remember a similar experience I had when first using Reddit. Back then, I got high traffic numbers, but not much extra money. Are high traffic...
by lorenmurcia6 years ago
I just logged in to my adsense account and read a message about my ads appearing in translate.googleusercontent.com, a site which I haven't authorized. I googled it and majority of the forums I read said that it is okay...
by Umna Safdar6 years ago
Writing Urdu poems along with English translation...would people really like to read them?My mother tongue is Urdu and as I like writing poems, I have written a few poems in Urdu as well. I wanted to share them here, on...
by Asep Muklis5 years ago
It's all about behavior, still I found that some Huber dislike Indonesian poor grammar . It's not fair, my friends.
Copyright © 2018 HubPages Inc. and respective owners.
Other product and company names shown may be trademarks of their respective owners.
HubPages® is a registered Service Mark of HubPages, Inc.
HubPages and Hubbers (authors) may earn revenue on this page based on affiliate relationships and advertisements with partners including Amazon, Google, and others.