My real name is David Albert John. I was abandon as a child in Pakistan. At the age of 13 I was adopted my an Italian couple that worked in Pakistan at the time (they had a son and I used to play with him and they grow found of me).
When time came to move to Italy I opted to take something from my culture. In Pakistan, the children have the given name followed by their father's first name followed by the family name. Well, since I was an orphan and did not have a family, I picked the name Albert to honour the priest at the orphanage where I was taken (I stayed there until I was 8 yrs old). I choose my last name to be John because I was told that as an infant, I was found by a man name John and brought to the orphanage.
Now to your original question, My first "real" job took me all over the world and I became a good friends with a young man from Egypt. When I travel in Arabic speaking countries I go by "Daouad" this is literal translation on the name David. My Egyptian friend (he is like a brother to me and I am still in touch with him to this day) would call me daouady. In Arabic when you add a "y" at the end you are say "my". So he used to call me "MY David" and that is why my use it, it gives me a sense of belonging.
I moved to USA in 1992 and he is the one that made it possible for me to move here and I lived with him and his wife is San Fransisco for a year.
I am flattered that anyone would have any interest in knowing anything about me. Thank you!