Love and Happiness in Italian?
need help with the translation, & when would be the right time to use L'amore? and Amore? I'd like to get this on my side anyone that has side tattoos wanna tell me about there experience. Like below armpit arear to the hips.
I'm not a pro with Italian, but I believe that "amore" is the subject form while "l'amore" is the direct object form. Meaning that if you wanted to say "love and happiness" you should use "amore."
And side tattoos tend to hurt a bit, mostly when they're going over the ribs. I honestly believe that no matter where, getting a tattoo can't be that excruciating or people wouldn't do it. Mine stung a little when it hit my spine, but the entire thing mostly felt like someone was pinching me a little too hard for over an hour.
I hope this isn't too late of a response.
by ebby 8y8 years ago
What would love and happiness be in Italian?So I'd to get Love and Happiness In Italian on my side but having some trouble finding the right translation. I'm curious when would you use L'amore? Or Amore? ...
by Jesshubpages3 years ago
Which Bible translation do you use and why? Do you consider your translation as superior to others? Why?
by graceinus2 years ago
No where in the bible that I know of does it state that we are to love the Holy Spirit, why not?I find it interesting that the bible does not inclued love towards the Holy Spirit. However, the Holy Spirit is...
by vietnamese10 years ago
Anybody interested in learning Vietnamese, you can visit my hub for some short and quick Vietnamese translations:http://hubpages.com/hub/vietnamese-translation
by jazminejz226 years ago
I'm planning on getting a tattoo in Italian How do you say Enjoy what you have, Life Is To Beautifulplease I wanted to make sure I have the right translation..
Copyright © 2018 HubPages Inc. and respective owners.
Other product and company names shown may be trademarks of their respective owners.
HubPages® is a registered Service Mark of HubPages, Inc.